Paris, Bibliothèque Nationale lat. 9382: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Handschrift == #Text: #Schriftheimat: #Entstehungszeit: #Provenienz: == Glossen == == Editionen == Kategorie:Glossenhandschrift Kategorie:…“) |
|||
(4 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Handschrift == | == Handschrift == | ||
− | #Text: | + | #Text: Prophetae (Jeremiah–Malachi) |
#Schriftheimat: | #Schriftheimat: | ||
− | #Entstehungszeit: | + | #Entstehungszeit: s. VIII in. |
− | #Provenienz: | + | #Provenienz: Echternach |
== Glossen == | == Glossen == | ||
− | + | *"Ó Cróinín’s edition is in places unreliable, words that “may be Irish” may in fact be Latin and/or vernacular other than Irish (e-mail A. Nievergelt, 07/12/2013)." | |
== Editionen == | == Editionen == | ||
− | + | *Ó Cróinín 1999: 94. | |
[[Kategorie:Glossenhandschrift]] | [[Kategorie:Glossenhandschrift]] | ||
− | [[Kategorie: | + | [[Kategorie:Altirische Griffelglossen]] |
Aktuelle Version vom 11. März 2020, 15:24 Uhr
Handschrift
- Text: Prophetae (Jeremiah–Malachi)
- Schriftheimat:
- Entstehungszeit: s. VIII in.
- Provenienz: Echternach
Glossen
- "Ó Cróinín’s edition is in places unreliable, words that “may be Irish” may in fact be Latin and/or vernacular other than Irish (e-mail A. Nievergelt, 07/12/2013)."
Editionen
- Ó Cróinín 1999: 94.