BStK 173: St. Gallen, Stiftsbibliothek 9: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Glossenwiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
 
(3 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 6: Zeile 6:
 
#Provenienz: St. Gallen (Vermerk im Bücherverzeichnis im Cod. 728 aus dem 9. Jh.)
 
#Provenienz: St. Gallen (Vermerk im Bücherverzeichnis im Cod. 728 aus dem 9. Jh.)
 
#[https://glossen.germ-ling.uni-bamberg.de/manuscripts/12248 BStK online] - [http://www.handschriftencensus.de/7235 Handschriftencensus] - [http://www.stibi.ch/handschriften/frame.htm Handschriftenkatalog (Gustav Scherrer)]
 
#[https://glossen.germ-ling.uni-bamberg.de/manuscripts/12248 BStK online] - [http://www.handschriftencensus.de/7235 Handschriftencensus] - [http://www.stibi.ch/handschriften/frame.htm Handschriftenkatalog (Gustav Scherrer)]
 +
#[http://www.e-codices.unifr.ch/en/list/one/csg/0009 Digitalisat]
  
 
== Glossen ==
 
== Glossen ==
Zeile 22: Zeile 23:
 
[[Kategorie:Unedierte Griffelglossen]]
 
[[Kategorie:Unedierte Griffelglossen]]
 
[[Kategorie:Unentzifferte Griffeleinträge]]
 
[[Kategorie:Unentzifferte Griffeleinträge]]
 +
[[Kategorie:Digitalisat]]
 +
[[Kategorie:St. Gallen]]
 +
[[Kategorie:GV Griffelglossenhandschriften]]

Aktuelle Version vom 20. November 2019, 14:26 Uhr

Handschrift

  1. Text: p. 1 moderner Inhaltsvermerk; p. 2-261 Bibel, Schriften: p. 2-73 Tobias; p. 74-164 Judith; p. 165-247 Esther; p. 248-261 Hoheslied; p. 264-319 Bibelglossar; p. 266-300 marginale Federproben
  2. Schriftheimat: St. Gallen
  3. Entstehungszeit: 2. Hälfte 9. Jh.
  4. Provenienz: St. Gallen (Vermerk im Bücherverzeichnis im Cod. 728 aus dem 9. Jh.)
  5. BStK online - Handschriftencensus - Handschriftenkatalog (Gustav Scherrer)
  6. Digitalisat

Glossen

  • 178 Kontextglossen mit Feder im vorwiegend lat.-lat. Bibelglossar (p. 265-318).
  • Nach W. Stach eine ahd. interlineare Glosse mit dem Griffel eingetragen (p. 315): "simias affo pauos [p]a[u]. (der 1. Buchstabe etwa b?)"
  • weitere Griffelglossen p. 315 bislang nicht identifiziert.

Edition