Hilfsmittel: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[Datei:Maniculum_augsburg_hs6_124v.jpg|220px|thumb|right|Maniculum. Augsburg, Archiv des Bistums, Hs. 6, fol. 124v; Abb. aus [[Bibliographie#S|Schiegg 2014:301]].]] | |||
==Codikologische Hilfsmittel (Handschriftenberschreibungen, Digitalisate, etc.)== | ==Codikologische Hilfsmittel (Handschriftenberschreibungen, Digitalisate, etc.)== | ||
*[http://www.handschriftencensus.de/ Handschriftencensus]: Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Überlieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters | *[http://www.handschriftencensus.de/ Handschriftencensus]: Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Überlieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters | ||
**[http://www.handschriftencensus.de/hss/ Gesamtverzeichnis Handschriften] | **[http://www.handschriftencensus.de/hss/ Gesamtverzeichnis Handschriften] | ||
Zeile 7: | Zeile 11: | ||
==Online-Editionen von Glossenhandschriften== | ==Online-Editionen von Glossenhandschriften== | ||
*[http://orosius.monumenta.ch/ Eisenhut, Heidi: Die Glossen Ekkeharts IV. im Codex Sangallensis 621] (St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. 621). | *[http://orosius.monumenta.ch/ Eisenhut, Heidi: Die Glossen Ekkeharts IV. im Codex Sangallensis 621] (St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. 621). | ||
*[http://www.stgallpriscian.ie/ Hofman, Rijcklof / Moran, Pádraic: St. Gall Priscian Glosses] (St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. 904). | *[http://www.stgallpriscian.ie/ Hofman, Rijcklof / Moran, Pádraic: St. Gall Priscian Glosses] (St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. 904). | ||
Zeile 26: | Zeile 31: | ||
==Althochdeutsche Texte== | ==Althochdeutsche Texte== | ||
*Elias v. Steinmeyer. 1916. Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler. Berlin: Weidmann. [http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:061:1-5852 UB Düsseldorf]. | *Elias v. Steinmeyer. 1916. Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler. Berlin: Weidmann. [http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:061:1-5852 UB Düsseldorf]. | ||
*Link-Sammlung bei [http://texte.mediaevum.de/ahd.htm Mediaevum]. | *Link-Sammlung bei [http://texte.mediaevum.de/ahd.htm Mediaevum]. | ||
Zeile 33: | Zeile 39: | ||
==Volkssprache in den Leges Barbarorum== | ==Volkssprache in den Leges Barbarorum== | ||
*LegIT: DFG-Forschungsprojekt [http://legit.ahd-portal.germ-ling.uni-bamberg.de/ Digitale Erfassung und Erschließung des volkssprachigen Wortschatzes der kontinental-westgermanischen Leges barbarorum in einer Datenbank] (Universität Bamberg). | *LegIT: DFG-Forschungsprojekt [http://legit.ahd-portal.germ-ling.uni-bamberg.de/ Digitale Erfassung und Erschließung des volkssprachigen Wortschatzes der kontinental-westgermanischen Leges barbarorum in einer Datenbank] (Universität Bamberg). |
Version vom 14. Januar 2014, 12:54 Uhr
Codikologische Hilfsmittel (Handschriftenberschreibungen, Digitalisate, etc.)
- Handschriftencensus: Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Überlieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters
- Gesamtverzeichnis Handschriften
- Handschriftenabbildungen: Liste der deutschsprachigen Handschriften des Mittelalters im Internet (Einzelabb. oder Volldigitalisate)
- Handschriftenkataloge online: Liste nach dem Handschriftencensus
- Manuscripta Mediaevalia: Portal zu Handschriften. Manuscripta mediaevalia macht derzeit mehr als 75.000 Dokumente zu abendländischen Handschriften hauptsächlich in deutschen Bibliotheken verfügbar.
Online-Editionen von Glossenhandschriften
- Eisenhut, Heidi: Die Glossen Ekkeharts IV. im Codex Sangallensis 621 (St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. 621).
- Hofman, Rijcklof / Moran, Pádraic: St. Gall Priscian Glosses (St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. 904).
- Isépy, Monika / Posselt, Bernd: Die Glossen zu Martianus Capella im Codex 193 der Kölner Dombibliothek (Köln, Dombibliothek, Cod. 193).
- Teeuwen, Mariken: Carolingian Scholarship and Martianus Capella: The Oldest Commentary Tradition (Leiden, UB, Vossianus Latinus Folio 48).
Wörterbücher und Grammatiken
Portale
- Wörterbuchnetz: Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften, Universität Trier).
- Germanic Lexicon Project: (Sammlung alter Grammatiken, Wörterbücher, etc. germanischer Sprachen).
Einzelne Wörterbücher
- Latein-Neuhochdeutsch: Georges, Karl Ernst (1913/1918): Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover.
- Althochdeutsch-Neuhochdeutsch: Köbler, Gerhard (2013): Althochdeutsches Wörterbuch. 5. Aufl. Paderborn.
- Latein-Althochdeutsch: Köbler, Gerhard (1996): Lateinisch-althochdeutsches Wörterbuch. 2. Aufl. Paderborn.
- Altenglisch-Neuhochdeutsch: Köbler, Gerhard (2013): Altenglisches Wörterbuch. 3. Aufl. Paderborn.
- DWB: Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm. 16 Bde. in 32 Teilbänden. Leipzig 1854-1961. Quellenverzeichnis Leipzig 1971.
Althochdeutsche Texte
- Elias v. Steinmeyer. 1916. Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler. Berlin: Weidmann. UB Düsseldorf.
- Link-Sammlung bei Mediaevum.
- Titus (Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien): Minor Old High German Monuments (Universität Frankfurt).
- Von Artikeln bis zu Zaubersprüchen. Die ältesten deutschsprachigen Texte der Trierer Stadtbibliothek (Projektseminar der Universität Trier).
- Biblioteca Augustana (Sammlung elektronischer Texte).
Volkssprache in den Leges Barbarorum
- LegIT: DFG-Forschungsprojekt Digitale Erfassung und Erschließung des volkssprachigen Wortschatzes der kontinental-westgermanischen Leges barbarorum in einer Datenbank (Universität Bamberg).