Vorlage:Glossenhandschrift: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
*178 Kontextglossen mit Feder im vorwiegend lat.-lat. Bibelglossar (p. 265-318). | *178 Kontextglossen mit Feder im vorwiegend lat.-lat. Bibelglossar (p. 265-318). | ||
*Nach W. Stach eine ahd. interlineare Glosse mit dem Griffel eingetragen (p. 315) | *Nach W. Stach eine ahd. interlineare Glosse mit dem Griffel eingetragen (p. 315): "simias affo pauos [p]a[u]. (der 1. Buchstabe etwa ''b''?)" | ||
*weitere Griffelglossen p. 315 bislang nicht identifiziert. | *weitere Griffelglossen p. 315 bislang nicht identifiziert. | ||
Version vom 4. Januar 2014, 12:24 Uhr
Handschrift
- Text: p. 1 moderner Inhaltsvermerk; p. 2-261 Bibel, Schriften: p. 2-73 Tobias; p. 74-164 Judith; p. 165-247 Esther; p. 248-261 Hoheslied; p. 264-319 Bibelglossar; p. 266-300 marginale Federproben
- Schriftheimat: St. Gallen
- Entstehungszeit: 2. Hälfte 9. Jh.
- Provenienz: St. Gallen (Vermerk im Bücherverzeichnis im Cod. 728 aus dem 9. Jh.)
- Handschriftencensus, Handschriftenkatalog (Gustav Scherrer)
Glossen
- 178 Kontextglossen mit Feder im vorwiegend lat.-lat. Bibelglossar (p. 265-318).
- Nach W. Stach eine ahd. interlineare Glosse mit dem Griffel eingetragen (p. 315): "simias affo pauos [p]a[u]. (der 1. Buchstabe etwa b?)"
- weitere Griffelglossen p. 315 bislang nicht identifiziert.
Edition
- StSG I, 321-325; 341-345; 356f.; 367f.; 375f.; 382f.; 390; 392f.; 414f.; 431. Nachtrag StSG V, 91, Z. 39.
- Nachtrag einer Glosse sowie Hinweis auf weitere Griffelglossen bei W. Stach (1951), in: PBB (73): 272.